2月18日下午,国家民委副主任、党组成员边巴扎西到中国民族语文翻译局调研,看望慰问一线翻译工作者,并召开座谈会,听取近期工作情况汇报。
边巴扎西强调,中国民族语文翻译局担负着为党和国家提供民族语文翻译服务的重大政治责任,必须要增强政治意识,提高政治站位,以政治建设为统领推进全局建设,切实提高政治判断力、政治领悟力、政治执行力,以实际行动做到“两个维护”。必须要学懂弄通做实习近平新时代中国特色社会主义思想,以党的创新理论武装头脑、指导实践、推动工作,严格落实意识形态工作责任制,建立健全专业队伍理论学习制度,提高学习质量和效果。必须要结合本职工作进一步加强党的创新理论的宣传,使党的创新理论真正成为各族人民行动的指南和生动的实践。必须要坚持高标准、严要求,苦练内功,精益求精,追求卓越,切实加强人才队伍的梯队培养,在民族语文翻译、智能翻译技术等方面始终保持高水平、高品质。
国家民委教育科技司司长田联刚参加调研。
本站部分信息由相应民事主体自行提供,该信息内容的真实性、准确性和合法性应由该民事主体负责。宗教法治网 对此不承担任何保证责任。
本网部分转载文章、图片等无法联系到权利人,请相关权利人联系本网站索取稿酬。
宗教法治网 zjifz.org.cn 版权所有.
第一办公区:北京市东城区建国门内大街26号新闻大厦5层;第二办公区:北京市西城区砖塔胡同56号西配楼