10月12日,广西民族大学文学院和广西民族语文研究中心(以下简称民语中心)就加强民族语言保护研究、共建语言博物馆等工作进行交流。
座谈会现场
当天,广西民族大学文学院、语言博物馆专家团队一行6人首先参观了广西少数民族语言文字和古籍展示厅,听取民语中心领导讲解展厅内容和传达鹿心社书记考察该展示厅时的讲话精神。
接着,广西民族大学专家团队与民语中心领导班子及相关人员进行座谈交流。座谈会上,广西民族大学专家团队介绍了广西民族大学语言博物馆的基本情况,以及该馆为迎接广西民族大学70周年校庆正在筹划升级改造的工作情况。广西民族大学专家团队建议在语言博物馆升级改造过程中与民语中心合作共建,实现广西少数民族语言资源整合、共享并发挥更大效用。
民语中心干部对广西民族大学专家团队一行表示欢迎。民语中心领导介绍,我区是语言资源“富矿区”,自治区民语委自2017年组织开展广西少数民族语言资源保护工作以来,主要借助广西民族大学等专家团队力量,先后开展了67个语言点的调查保护工作,取得了丰硕成果,工作规模和成效走在全国前列,得到国家语言资源保护研究中心的高度肯定。今年起,民语中心按照国家语言资源保护工程第二期工作关于语言资源汇聚加工、开发应用和中华优秀语言文化传承发展的任务要求,组织开展广西少数民族语言资源保护丛书编纂、广西少数民族语言文化典藏工作,进展顺利。下一步将在广西少数民族语言资源保护工程第二期工作中继续做好总结、积极探索,力争取得新成效、打造新亮点。
双方一致认为,广西民族大学语言博物馆是展示语言资源保护研究成果的一个很好平台,在升级改造过程中应从全国特色语言博物馆的高度来定位和筹建,通过“走出去”和“引进来”,学习借鉴国内外有关馆藏机构的先进经验和做法,加强语言文化资源收集、丰富文物收藏,充分保护好、利用好广西丰富的语言文化资源,将语言博物馆升级改造为围绕铸牢中华民族共同体意识的民族工作主线,贯彻落实习近平总书记关于“科学保护各民族语言文字”“推动各民族文化传承、保护、创新”“推动中华优秀传统文化创造性转化、创新性发展”指示精神的载体,为我区巩固拓展全国民族团结进步示范区成果、创建铸牢中华民族共同体意识示范区做出新的贡献。
本站部分信息由相应民事主体自行提供,该信息内容的真实性、准确性和合法性应由该民事主体负责。宗教法治网 对此不承担任何保证责任。
本网部分转载文章、图片等无法联系到权利人,请相关权利人联系本网站索取稿酬。
宗教法治网 zjifz.org.cn 版权所有.
第一办公区:北京市东城区建国门内大街26号新闻大厦5层;第二办公区:北京市西城区砖塔胡同56号西配楼